Следващите три стиха (2 – 4) представляват един период.

Вместо израза “у пророците” в много древни кодекси се чете: “от пророк Исайя”. Но има и древни кодекси, включително александрийският (V в.), в които се съдържа приетото от нас четене. Трябва да се отбележи, че четенето “от пророк Исайя” поражда голямо затруднение как да се обясни фактът, че по-нататък евангелистът директно цитира пророчеството не на Исайя, а на Малахия.

“Според (съюзът “като” в най – добрите гръцки кодекси съответства на частицата καθώς, а не ὡς, както е в нашия кодекс Receptus) предсказанията на пророците Малахия (Мал. 3:1) и Исайя (Ис. 40 :3), които предсказват идването на Предтечата на Месията, който ще подготви юдейския народ да приеме Месия, се явил Йоан, който кръщавал в пустинята и проповядвал покайно кръщение за опрощаване на греховете”.

Следователно появата на Йоан не е нещо неочаквано; тя отдавна е била предсказана. Пророчеството на Малахия за Йоан Кръстител (вж. коментара към Книгата на пророка Малахия) е цитирано от евангелиста по-рано от пророчеството на Исайя, който е по-стар пророк, защото първото пророчество говори с по-голяма определеност за идването на Предтечата на Месията, отколкото второто. Забележително е, че евангелист Марк не цитира пророчеството на Малахия според оригинала, нито според превода на Седемдесетте, който в този случай съвсем точно повтаря мисълта и израза на оригинала, а следва на това място евангелист Матей. Вместо израза на оригиналния текст “пред лицето Ми”, евангелист Матей, последван от Марк, чете: “пред лицето Ти”. Следователно, според превода на двамата евангелисти, Бог при Малахия се обръща към Самия Месия с предсказанието, че ще изпрати преди Неговото идване специален ангел или предвестник – Предтечата. При пророка се съдържа обръщението на Йехова към еврейския народ.

Предположенията на професор В. Болотов “за деня и годината на смъртта на свети Марк” (4 април 63 г.) (“Християнское чтение”, 1893 г., юли и сл. изд.) не съвпадат с това, което се получава от справката с библейските данни за смъртта на Марк.