“свидетел пред всички човеци”. Значението е същото, като в Деян. 9:15 “пред народи, царе и синове Израилеви”, т.е. не само пред юдеите, но и пред езичниците.
“за онова, що си видял и чул” – цялото съдържание на благовестието, “в чиято истинност Господ е убедил Савел с помощта и на двете сетива – със зрение и със слух (блаж. Теофилакт, св. Йоан Златоуст)
Проф. А. П. Лопухин
“свидетел пред всички човеци”. Значението е същото, като в Деян. 9:15 “пред народи, царе и синове Израилеви”, т.е. не само пред юдеите, но и пред езичниците.
“за онова, що си видял и чул” – цялото съдържание на благовестието, “в чиято истинност Господ е убедил Савел с помощта и на двете сетива – със зрение и със слух (блаж. Теофилакт, св. Йоан Златоуст)